《陈涉世家》教学反思
篇一:《陈涉世家》教学反思
九年级上册语文第六单元的文言文均选自历史著作。文中涉及到不少中国古地名。在教《陈涉世家》时,由于没有认真查阅有关资料,我差点犯了一个大错误。
陈胜率领义军攻下大泽乡,以后的战争势如破竹。文中有这样几句:“攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,及令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻郅、苦、柘、谯,皆下之。行收兵。……比至陈,……及入据陈。”我带领同学们逐句疏通文意,“……于是命令符离人葛婴带兵攻占蕲以东的地区。攻打郅、苦、谯……都攻下了……于是进兵驻扎在陈。”说到这里,突然一名学生举手提问了:
“老师,怎么这次起义仿佛是葛婴的主角,起义军到了陈,怎么还没说到陈涉作战的事?这篇课文明明是写陈涉的呀?”
教了多遍《陈涉世家》,冷不丁头一回遇到这个疑问,并且我也一下子就发现了其中定有问题。
我不敢怠慢,立即停下来,掩饰内心的惊慌,说:“问得好!那么我们再来看看这一段文字,找找答案好吗?”趁大家看书讨论时,我赶紧看“蕲、郅、苦、陈”等地名是今天的何处,发现“蕲”是现在安徽宿州南部,而“苦”、“柘”和“陈”都在河南,它们根本不是“蕲”以东,而是“蕲”的西南部。于是我又立即查阅教学参考书,四分钟后,终于明白了,原来,“攻郅……”一句省略了主语“陈涉”,按当时实情是葛婴与陈涉兵分两路,陈涉率主力一直攻打到“陈”。
于是,我立即表扬了提问者的细心,再略加分析,让学生明白了。并以“刚才老师是特意看看有没有人会发现这个问题”为由,给自已一个台阶下了。
有了这次“有惊无险”的经历,我再也不敢随便处理与古地名有关的文句了。从此,我也常备了一套《中国历史地图册》和《中国地理地图册》,当作语文教学参考书。
篇二:《陈涉世家》教学反思
上个星期,我给学生上了《陈涉世家》这篇课文,仅仅一篇课文,就用了一个星期的课时(我们学校安排一周语文课时韦五节),上下来之后,师生都觉得很疲惫,尤其是在期中考试的压力下,不少学生对这样的进度表示担忧,问我:“老师,照这样下去,什么时候才能把第五单元上完呀?”其实,这个问题不仅仅是困扰这学生,也无时无刻不在困扰着我。
我是仿照岗前培训时苏胜娟老师的思路来设计教案的,刚开始上的时候,学生很兴奋,让他们对着课文注解一句原文,一句译文的当场翻译的,他们感觉有难度,有挑战,加上老师的一番鼓动,于是就兴致高昂地翻译起来,到下课时间,百分之六十的同学果然可以照着课文下面的注解把课文的某一段翻译出来了。学生很高兴,觉得有所收获,一节课下来,记得的东西好像着实不少。然而,上到第三节课,问题来了,到底这样上下去,能不能在期中考试前把第五单元上完呢?不少学生提出了疑问。
今天,教导主任找到了我,就有关于教学进度的问题和我谈了几点,他认为,文言文教学这方面我抓得太紧了,学生对语文课及我本人产生了恐惧心理,说不少学生怕被问到,事先就把整篇文章的翻译抄到了课文上,弄得整个卷面都乱糟糟的,分不清哪是哪。他建议我说,关于翻译这块可以略略放松些,教会学生一些翻译要点即可。可让学生在预习的时候就把文意疏通了,课堂上只需串讲,让学生懂得大意即可。回到班上,我对教学方式的问题进行了一个调查,大多数学生愿意按照现在的方式上课。
经过一番讨论,我和学生达成协议,让学生加强预习,疏通文意这一环节在课堂上只可占用一节课。