人在人情中,虽然人心最难懂,命在命运中,虽然造化来捉弄,人生难免有波浪,要勇敢面对困难,顺境逆境都自然,有朋友为伴,再平凡都有温暖,为了她多少年,男人最怕一怒为红颜,为了他惜诺言,兄弟永远摆在利之前,狂风中最清醒,人在患难之中见真情
in human, although the people most difficult to understand, life in fate, although the good fortune to tease, inevitable wave of life, to confront difficulties, rain or shine all natural, a friend and partner, and then have the extraordinary warmth, for her many years, men are most afraid of the roots of anger, pity for his promise, always placed in the lee brothers before the storm, the most sober, people see the truth being in trouble.
a friend in need is a friend indeed
jack and ben are good friends. one day, they explore a forest together. when they go deep into the forest, suddenly they hear a sound.
"what's that? the sound is so terrible." ben says.
"oh! bear! look! a bear!" jack says and climbs quickly on a tall tree.
ben tries to climb on the tree. but he can't. "what can i do? help me please! "ben says to jack. but jack does nothing.
the bear is coming. ben lies down quickly and pretends to die. the bear looks at ben and walking around him. ben holds his breath. the bear smells ben and thinks he's dying, and then the bear goes away.
when jack sees the bear going far, he slides down from the tree and wakes ben. "what did the bear whisper to you?" jack asks ben.
"why didn't you help me? have you not heard the sentence: a friend in need is a friend indeed?" ben shouted.
杰克和本是一对好朋友。一天,他俩结伴去森林探险。当他们深入森林时,突然听到一个声音。
"那是什么?这声音真恐怖。"本说。
"啊!是熊!快看!熊!"杰克边说边迅速爬到身旁的颗大树上。
本试着爬在树上,可是他做不到。"我怎么办啊?快帮帮我?"本朝杰克喊道。可是杰克什么也没有做。
熊来了。本赶快躺在地上装死。熊看看本。绕着他走了儿圈。本赶忙屏住呼吸。熊又低下头闻了本,以为他死了,然后就走开了。
杰克看到熊走远了,他才滑下树来,叫醒本。"熊刚才跟你说什么了?"杰克好奇地文本。
"你刚才为什么不帮我?难道你没有听对患难见真情这句话吗?"本大声喊道。
i am extremely glad to stand here and honored to speak to you .now, my topic is "a friend in need is a friend indeed".