I have had many difficulties since I started to learn English. Since I come from the south of China, I can not distinguish nasal sounds from non-nasals: they sound exactly the same in my dialect. Thus, I had a hard time telling “night” from “light” at the very beginning. My poor memory also added to the difficulties when I decided to enlarge my vocabulary. English words were so elusive that I could only remember them for a while.
I have spared no efforts to overcome the difficulties and finally succeeded. In order to tell the slight difference between nasal sounds and non-nasals, I forced myself to speak mandarin everyday. Whenever I started to speak English, I reminded myself the difference between “night” and “light”. At first I felt it rather unnatural, but as I went on I was gradually accustomed to speaking in this way. As for my wretched memory, I gave up mechanical memorization and tried many other new ways. At last I found a most efficient way for me: memorizing English words by their stems and affixes. This is how I have overcome some difficulties in learning English.
自从我开始学英语以来,我遇到了许多困难。因为我来自中国的南方,我不能区分鼻音非鼻音:他们是一样的我的话。因此,从一开始我就很难从“光”中说“夜”。当我决定扩大词汇量时,我糟糕的记忆力也增加了困难。英语单词太难懂了,我只能记住一段时间。
我不遗余力地克服了困难,终于成功了。为了让声音和鼻音之间的细微差异,我强迫自己每天讲普通话。每当我开始讲英语时,我就提醒自己“夜”与“光”的区别。起初我觉得这很不自然,但随着我的继续,我渐渐习惯了用这种方式说话。至于我悲惨的记忆,我放弃了机械记忆,尝试了许多其他的新方法。最后我找到了一个最有效的方法:用单词和词缀记忆英语单词。这就是我在英语学习中克服的一些困难。