英语演讲稿带翻译(5)
时间: 05-13
作者:李成军
栏目:演讲稿
正如我在前面所说的“我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。”过去的已经过去,无论我们无力改变,但是未来却在我们前方。相信“我们给了世界什么,世界也将给我们”。并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出“世界是我们的,未来是我们的。”
演讲稿五:大学生毕业演讲稿
one student is just like a flower
my dear mr. and misses, my fellows schoolmates,
good morning! as you know and see, it is a sunny bump harvest season. in the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!
it was four years ago that everyone of us came from every part of china and formed a new collective. as we are young, it’s very easy for us to communicate. it was in the past four years that we were ambitious. it was in the past four years that we worried. it was in the past four years that we were content. it was in the past four years that we were vexed. it was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. nothing in the world is more significant than we miss all of these.
we miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... however, today we will leave nothing but the first rose with our alma mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.
4 years seems very long but 4 years seems very short. from now on, we all will go into the society. the society is broad and wide for us. we will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. now, i beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. may the rose carry our appreciation and blessing! we are very closely linked no matter what the world may be. may the fresh rose in our hands keep its fragrants!
thank you all again!
学友们:
大家都瞧见了,这是一个阳光灿烂的收获季节。在这座城市,在我们的校园,到处都是玫瑰朵朵,这是4年前我们共同栽培的。今天,就让鲜花和友情聚拢,安抚我们激动不已的心吧!
4年前,大家从天南海北来到这里,组成了一个新的集体。年轻的心是最容易相通的,尽管4年中有追求有失落,有得意有烦恼,有欢乐有忧虑,有友爱有孤寂......但我们都曾怀着真诚而美好的初衷去学习、生活、相爱,没有什么比这些更有意义,更令我们怀念。